A-Almeno 0

Abbecedario perché forse il segreto sta tutto nella semplificazione, nel ridurre le presunte complessità all’eresia del buon senso. In Sicilia i problemi nascono non tanto nell’essere complicati, quando dal credersi complicati. E questo complica le cose. Anche le più semplici.

Di Roberto Alajmo

È la risposta che sempre si dà per non sbilanciarsi, anche in funzione scaramantica. Seguita idealmente dai puntini di sospensione, sta a indicare la possibilità che anche la cosa più scontata possa andar male, il bene rovesciarsi nel suo opposto. A titolo esemplificativo, Leonardo Sciascia raccontava che una volta chiese al capotreno se il suo era proprio il convoglio che andava a Roma. E si sentì rispondere:
Almeno…
Intendendo forse:
(Se non deraglia).
Si tratta dell’equivalente laico dell’arabo inshallah, se Dio vuole. Esiste sempre la possibilità che un Dio non voglia, anche delle cose che sembrerebbero più scontate. Una specie di relativismo scaramantico siciliano, per cui nemmeno lo zucchero si può mettere nella tazzina, prima di versare il caffè.

A-Almeno

Primer because probably the secret lies in simplification, in turning the alleged complexity into the heresy of common sense. In Sicily problems arise not so much from being complicated, but from considering oneself complicated. And this complicates things, even the simplest ones.

By Roberto Alajmo

Almeno. It’s the answer that is given not to commit oneself and for luck. Followed by suspension points, indicates the possibility that even the most obvious thing could go wrong. Sciascia once asked the conductor whether that train was going to Rome. ‘Almeno…’ was the answer. Probably meaning: ‘If it doesn’t go off the rail… The lay equivalent of the Arab inshallah, God willing. A sort of Sicilian propitiatory relativism.

Condividi Adesso
Articolo PrecedenteProssimo Articolo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Gattopardo